Bien que la traduction représente mon activité principale, j'effectue également des relectures ainsi qu'une prestation spécifique au brevets. Vous trouverez ci-dessous les détails des différentes prestations proposées ainsi que des exemples de documents sur lesquels j'effectue ces prestations.
N'hésitez pas à me contacter pour obtenir un devis gratuit.
Traduction EN > FR (de l'anglais vers le français)
Chaque traduction est suivie d'une relecture approfondie.
Relecture de documents en français afin de :
Relecture de demandes de brevet préalablement à un dépôt auprès de l'Institut National de la Propriété Industrielle (INPI) afin de se conformer aux préconisations en termes de :
mise en page
syntaxe
numéros de référence
etc.
Il s'agit uniquement d'une prestation de relecture et de vérification de la forme, en aucun cas je ne fournis de prestation de vérification du fond équivalente à un cabinet ou un mandataire en propriété intellectuelle.